Groupe de travail


Kruglova Tatyana Sergueevna

Kruglova TS Responsable de scénario et contenu.
Doyen de la Faculté préparatoire pour les citoyens étrangers de l’Université sociale d’État de Russie, docteur ès lettres. .
Les intérêts: Russe comme langue étrangère, problèmes de la communication en lyrique, problèmes théoriques de la traduction. Elle est auteur de plus de 300 articles en Russie et à l’étranger.
KruglovaTS@rgsu.net


Prokhorov Ruslan Mikhaïlovitch

Прохоров Р.М. Responsable de contenu.
Directeur de coordination des programmes de Gestion stratégique de planification et de développement des Ressources Humaines de Rossotrudnitchestvo (L’agence de coopération internationale).


Amitrova Marya Vyatcheslavovna

Amitrova MV Responsable de scénario et contenu. Traduction en français.
Professeur associé de la Faculté préparatoire pour les citoyens étrangers de l’Université sociale d’État de Russie, docteur en pédagogie.
Les intérêts: Russe comme langue étrangère, formation de la compétence sociale, F2F learning, technologie web3.0. Elle est auteur de 37 articles et 2 travaux didactiques


Kalatchina Anastasiya Guenadievna

Kalachina Responsable de contenu.
Maître de conférence de la Faculté préparatoire pour les citoyens étrangers de l’Université sociale d’État de Russie. Elle est spécialiste en théorie et méthodologie de l’enseignement du Russe comme langue étrangère.


Komoltseva Elena Viktorovna

Komoltseva EV Responsable de contenu.
Professeur associé de la Faculté préparatoire pour les citoyens étrangers de l’Université sociale d’État de Russie, docteur ès lettres. Les intérêts: Russe comme langue étrangère, aspects psycholinguistiques en apprentissage des langues étrangères, relations interculturelles et littéraires, problèmes théoriques de la traduction. Elle est auteur de plus de 10 articles dans des journaux en Russie et à l’étranger.


Chalamova Tatyana Vladimirovna

Шаламова Т.В. Responsable de contenu.
Professeur associé de la Faculté préparatoire pour les citoyens étrangers de l’Université sociale d’État de Russie, docteur ès lettres.
Les intérêts: Russe comme langue étrangère, communication interculturelle. Elle est auteur de plus de 20 articles scientifiques.


Shigina Nina A.

Développement web.

Traduction:

Traduction en français: Amitrova M.V.
Traduction en espagnol: Rybitskaya A.You.