Groupe de travail
Kruglova Tatyana Sergueevna
Responsable de scénario et contenu.
Doyen de la Faculté préparatoire pour les citoyens étrangers de l’Université sociale d’État de Russie, docteur ès lettres. .
Les intérêts: Russe comme langue étrangère, problèmes de la communication en lyrique, problèmes théoriques de la traduction.
Elle est auteur de plus de 300 articles en Russie et à l’étranger.
KruglovaTS@rgsu.net
Prokhorov Ruslan Mikhaïlovitch
Responsable de contenu.
Directeur de coordination des programmes de Gestion stratégique
de planification et de développement des Ressources Humaines
de Rossotrudnitchestvo (L’agence de coopération internationale).
Amitrova Marya Vyatcheslavovna
Responsable de scénario et contenu. Traduction en français.
Professeur associé de la Faculté préparatoire pour les citoyens étrangers de l’Université sociale d’État de Russie, docteur en pédagogie.
Les intérêts: Russe comme langue étrangère, formation de la compétence sociale,
F2F learning, technologie web3.0.
Elle est auteur de 37 articles et 2 travaux didactiques
Kalatchina Anastasiya Guenadievna
Responsable de contenu.
Maître de conférence de la Faculté préparatoire pour les citoyens étrangers de l’Université sociale d’État de Russie.
Elle est spécialiste en théorie et méthodologie de l’enseignement du Russe comme langue étrangère.
Komoltseva Elena Viktorovna
Responsable de contenu.
Professeur associé de la Faculté préparatoire pour les citoyens étrangers de l’Université sociale d’État de Russie,
docteur ès lettres. Les intérêts: Russe comme langue étrangère, aspects psycholinguistiques en apprentissage des langues étrangères, relations interculturelles et littéraires, problèmes théoriques de la traduction.
Elle est auteur de plus de 10 articles dans des journaux en Russie et à l’étranger.
Chalamova Tatyana Vladimirovna
Responsable de contenu.
Professeur associé de la Faculté préparatoire pour les citoyens étrangers de l’Université sociale d’État de Russie,
docteur ès lettres.
Les intérêts:
Russe comme langue étrangère, communication interculturelle.
Elle est auteur de plus de 20 articles scientifiques.
Shigina Nina A.
Développement web.
Traduction:
Traduction en français: Amitrova M.V.
Traduction en espagnol: Rybitskaya A.You.